YouSigma- the web's most extensive resource for information
$6.99 Domain Names at Network Solutions®!
Chapter 27: Vishvamitra Bestows [provides] Divine Weapons to Rama

Go to Home Page

Tell Your Friend About This Website

Download PDF Version

Play Bala Kanda Chapter 27 Audio


Vishvamitra Bestows [provides] Divine Weapons to Rama



Sage Vishvamitra satisfied with the behavior of Rama in obliging [obeying] the orders of elders and performing the act that is assigned to him, gives many weapons to Rama, called shastra, astra-s. The weaponry is categorized mainly into two types. One is shastra - a handheld weapon like sword, lance or mace. The other is astra - a projectile missile invoked by reciting hymns. This chapter lists out those missiles that are given to Rama and in next chapter an account of some counter-attack missiles, called upasamhaara astra-s is given which can be used to nullify the enemy’s missiles. In the endnote of this chapter some verses describing the nature of astra-s are incorporated.

Vishvamitra Bestows Divine Weapons to Rama

Chapter [Sarga] 27 in Detail

atha taam rajaniim usya vishvaamiro mahaayashaah |

prahasya raaghavam vaakyam uvaaca madhura svaram || 1-27-1

Then, on staying that night there in Tataka forest, on the next day morning the greatly renowned sage Vishvamitra, smilingly and wording sweetly spoke to Rama. [1-27-1]

paritusto asmi bhadram te raajaputra mahaayashah |

priityaa paramayaa yukto dadaami astraani sarvashah || 1-27-2

"I am highly pleased with you, oh, illustrious prince Rama, let safety be with you, I will now give you all of the divine missiles in utmost fondness of mine. [1-27-2]

deva asura ganaan vaa api sa gandharva uragaan bhuvi |

yaih amitraan prasahya aajau vashiikritya jayisyasi || 1-27-3

taani divyaani bhadram te dadaami astraani sarvashah |

"I am going to accord all of those divine missiles by which scores of Gods, Demons, or even from Gandharva-s, Uragaa-s and the like, or even earthlings are dominated, humbled down and conquered in war. Let safety be with you. [1-27-3, 4a]

danda cakram mahat divyam tava daasyaami raaghava || 1-27-4

dharma cakram tato viira kaala cakram tathaiva ca |

visnu cakram tathaa ati ugram aindram cakram tathaiva ca || 1-27-5

vajram astram narashrestha shaivam shuulavaram tathaa |

astram brahmashirah ca eva aisiikam api raaghava || 1-27-6

dadaami te mahaabaaho braahmam astram anuttamam |

"Raghava, I am going to give the highly divine Danda disc [Punisher disc]; next, oh, best one among men, Dharma disc [Virtue-disc,] and like that Kaala disc [Time-disc]; then oh, brave one, Vishnu disc; similarly oh, dexterous [skillful] Rama, Indra disc and Thunderbolt missile; the best trident [a 3-pronged spear] pertaining to Shiva; the missile called Brahma-shira [Brahma-crest]; the missile called the Aishiika missile [Grass-Blade missile,] and that way oh, Raghava, I am going to give the unexcelled and highly formidable missile called Brahma missile [Brahma Astra]. [1-27-4b, 5, 6, 7a]

gade dve caiva kaakutstha modakii shikharii shubhe || 1-27-7

pradiipte narashaarduula prayacchaami nripaaatmaja |

"Oh manly tiger prince Rama, I am going to accord two maces [a heavy often spiked staff or club] that are brilliant by their radiance called, the Modaki [the Beater,] and Shikhari [the Tower of Protection.] [1-27-7b, 8a]

dharma paasham aham raama kaala paasham tathaiva ca || 1-27-8

vaarunam paasham astram ca dadaami aham anuttamam |

"Oh, Rama, like that I will be giving three nooses called Dharma paasha and kaala-paasha and Varuna paasha, [Virtue noose and Time noose, Rain God's noose] as well as an unequalled missile called Varuna astra, Rain-God's missile. [1-27-8b, 9a]

ashanii dve prayacchaami shuska aardre raghunandana || 1-27-9

dadaami ca astram painaakam astram naaraayanam tathaa |

"Oh, Raghu's scion [descendant], I will also give two projectile bolts, one called Shushka, [The Drier - something that extracts or absorbs moisture] and the other aardra, [The Drencher,] and even the missiles of Pinaaka and that of Narayana, [the missiles of God Shiva and Narayana,] I will give. [1-27-9b, 10a]

aagneyam astram dayitam shikharam naama naamatah || 1-27-10

vaayavyam prathamam naama dadaami tava ca anagha |

"Oh, impeccable [flawless] Rama, thus a well-known missile Shikhari [The Tower,] and another the fond of Fire-God known as Prathama [The Blower] and a missile of Air-God too, I will be giving. [1-27-10b, 11a]

astram hayashirah naama krauncam astram tathaiva ca || 1-27-11

shakti dvayam ca kaakutstha dadaami tava raaghava |

"Oh, Raghava of Kakutstha-s, I will give you two missiles named Haya-shira [The Horse-head] and Krouncha [The Wrester,] and two Impellers [a blade of a rotor like chakra], one presided over by the power of Vishnu, and the other by the power of Rudra. [1-27-11b, 12a]

kankaalam musalam ghoram kaapaalam atha kinkiniim || 1-27-12

vadhaartham raakshasaam yaani dadaami etaani sarvashah |

"I will be giving all those weapons that are wielded by Demons, namely the deadly Pounder named Kankaalam, and Rods named as Kapaalam and Kankanam, for the elimination of those very Demons. [1-27-12b, 13a]

vaidyaadharam mahaa astram ca nandanam naama naamatah || 1-27-13

asi ratnam mahaabaaho dadaami nrivaraatmaja |

"Oh, mighty armed son of the best king, I am giving a great missile named Vidyaadharaa by its name, and a gem of sword named Nandana. [1-27-13b, 14a]

gaandharvam astram dayitam mohanam naama naamatah || 1-27-14

prasvaapanam prashamanam dadmi saumyam ca raaghava |

"Thus, the missile which is very much liked by Gandharva-s, namely Mohana [The Stupefier - a hot weapon], the missile called Prasvapana [The Inducer of Sleep], and the gentle Prashamana, [The Pacifier of enemy's anger.] [1-27-14b, 15a]

varsanam shosanam caiva sa.mtaapana vilaapane || 1-27-15

maadanam caiva durdharsam kandarpa dayitam tathaa |

gaandharvam astram dayitam maanavam naama naamatah || 1-27-16

paishaacam astram dayitam mohanam naama naamatah |

pratiiccha narashaarduula raajaputra mahaayashah || 1-27-17

"Oh, highly fortunate Rama, takes these missiles namely, Varshana, [the Rainer,] Shoshana [the Drainer,] Santaapana [the Humidifier,] Vilaapana [the Weep-inducer,] and oh, prince, an unassailable [cannot be removed] intoxicator [poison] and a dear missile of Manmatha, namely Mohana [The Intoxicator,] and another the fond missile of Gandharva-s namely Maanava by its name [The humane – human like missile], and oh, tigerly man, a missile dear one to Pishaaca-s, monsters, namely Paishaca [The Monster missile.] [1-27-15, 16, 17]

taamasam narashaarduula saumanam ca mahaabalam |

sa.mvartam caiva durdharsam mausalam ca nripaatmaja || 1-27-18

satyam astram mahaabaaho tathaa maayaamayam param |

sauram tejahprabham naama para tejo apakarsanam || 1-27-19

soma astram shishiram naama tvaastram astram sudaaruranam |

daarunam ca bhagasya api shitesum atha maanavam || 1-27-20

"Oh, manly-tiger Rama, greatly powered taamasa and saumana missiles, the indomitable missiles like samvarta, mausala, satya, and then the maaya-maya missile; like that oh, mighty armed Rama, a solar missile the sequestrator [which sets apart or agent] of others' brilliance namely teja-prabha; next, the missile of Moon-God named shishira [The Cooler]; and a very deadly missile of tvasta namely sudaamana; and even the dangerous missile of bhaga namely shita-isu, these and the maanava missile of Manu, the earliest ruler of mankind, I will be giving. [1-27-17b, 18, 19, 20]

etaan raama mahaabaaho kaama ruupaan mahaabalaan |

grihaana paramodaaraan ksipram eva nripaatmaja || 1-27-21

"These missiles are, oh, dexterous prince, disguise-wizards, greatly powered, and highly providential ones, oh, Rama, you may take them forthwith." So said sage Vishvamitra to Rama. [1-27-21]

sthitah tu praanmukho bhuutvaa shucir munivarah tadaa |

dadau raamaaya supriito ma.ntra graamam anuttamam || 1-27-22

That pre-eminent sage Vishvamitra on performing his personal holy depuration [cleansing or getting rid of impurities] then gave the assortment of extraordinary hymns to Rama facing eastward. [1-27-22]

sarva samgrahanam esaam daivataih api durlabham |

taani astraani tadaa vipro raaghavaaya nyavedat ||1-27-23

The comprehension of which invoking hymns of the missiles is impossible even to Gods with their sections and subsections of procedures, that Brahman dedicated such hymns to Raghava. [1-27-24]

japatah tu muneh tasya vishvaamitrasya dhiimatah |

upatasthuh mahaa arhaani sarvaani astraani raaghavam || 1-27-24

While that intelligent saint Vishvamitra chanted the hymns, all of those highly venerable missiles came nigh [near] and stood accessible to Raghava in their astral form. [1-27-24]

uucuh ca muditaa raamam sarve praa.njalayah tadaa |

ime ca paramodaara ki.mkaraah tava raaghava || 1-27-25

yad yad icchasi bhadran te tat sarvam karavaama vai |

All of those highly obliging [obeying] missiles in astral bodies, gladdening to come under the aegis [protection] of Rama, then spoke to him making palms-fold, "here are your thralls [servants], Sire [father], we are here to accomplish whatever you bid us to do, let safety be with you." So said the deities presiding over the missiles to Rama. [1-27-25]

tato raama prasanna aatmaa taih iti ukto mahaabalaih || 1-27-26

pratigrihya ca kaakutsthah samaalabhya ca paaninaa |

manasaa me bhavisyadhvam iti taani abhyacodayat || 1-27-27

On receiving them with a pleased heart, then Rama patted them with his palm, and that Rama of Kakutstha-s also spoke this way to those mightily forceful missiles in ethereal [transparent] bodies saying, "you may manifest yourselves in my cognizance [mind] whenever I need you," and he motivated them to take leave and to come back at his beck [summons] and call. [1-27-26b, 27]

tatah priita manaa raamo vishvaamitram mahaamunim |

abhivaadya mahaatejaa gamanaaya upacakrame || 1-27-28

That highly resplendent [shining brilliantly] Rama revered sage Vishvamitra with a thankful heart and readied himself for further journey. [1-27-26]

iti vaalmiiki raamaayane aadi kaavye baala kaande saptavi.mshah sargah

Thus, this is the 27th chapter in Bala Kanda of Valmiki Ramayana, the First Epic poem of India.

Sriman Moola Rama Vijayate


Desiraju Hanumanta Rao. (1998). Balakanda - Book Of Youthful Majesties.

Merriam-Webster. (2007). At (2007). At

About YouSigma Please Donate Using PayPal, to help us Develop Content
Copyright and Disclaimer Iridium rentals
Try a free sample Destiny Reading! Executive Openings! $80,000 to $500,000+

Tell Your Friend About This Website
var pageName = "Chapter 27: Vishvamitra Bestows [provides] Divine Weapons to Rama";